★ music ★

Thursday, March 17, 2011

see visions-english lyrics

I'm always running after you. You are my ideal. You are me.

There was a bird that could not fly any further
With splendid feathers without scratches, it rebuked the blue sky
[This place isn't bad. The sky isn't that high. This place isn't good either.]

Fearing the speed it feels with its body
Anyone can have a chance... It can't go any further
[It really can't fly. It really wants to fly.]

Now you are there, shining beyond a wish that I want to fulfill

Projecting in my eyes
"Standing in the future, always strong" such you are my
You're still dazzling but, reaching out my hands with the same feeling
The real me that will someday be grasped will become you

I'm always running after you. You are my ideal. You are me.

It was still a pure and innocent dream
It drew close all things it wanted just like a magnet
[Only this, I will not yield. This too, I will not yield.]

You were there, buried in rubble and living in solitude

My eyes desire
"Until now, always... From now on, more!" tomorrow's 'you' is me
Throw off such shells, become naked and carefree
Let's search for that glittering gemstone I will become

The pebble that tumbled by my feet was kicked away fly away, these feelings

Swaying in my eyes
The ideal 'me' and yesterday's 'me' are always crossing paths without meeting
I cannot reach a little more
If its you surely, would laugh it off even if painful

Projecting in my eyes
"Standing on the future, always strong" such you are my
You're still dazzling but, reaching out my hands with the same feelings
The real me that will someday be grasped will become you, will become you

no buts!-english lyrics

I looked at the coin I was about to flip.
If it’s heads, go; if it’s tails, stay. First, let me hear your answer.

“Won’t you tell me or something?”
The angels watch and judge me, smiling.

Get lost! No one’s going to pull you by the hand.
The answer that God handed down was misfortune.
That’s right, but on the other hand, that was a gift from God.
If you get over, you’ll be able to see it. So, go right now!
【Look for it by yourself, no buts about it.】
No buts!

I turned over the cards that were lined up.
That joker and its smile won’t tell me the ending.

“Is this ticket bound for heaven?”
The clown pretended not to hear and kept on playing the fool.

Scream out! “This road I’m going on now is the only one I have.”
Beat down the heart in that unreliable chest of yours.
Ah, misfortune let me realize happiness.
If you don’t get over, you won’t see it. So, go right now!

No buts!

【Get over it yourself, no buts about it.】
【Look for it by yourself, no buts about it.】
【When you get over it, you’ll understand it.】
【Look for it by yourself, no buts about it.】

Get lost! No one’s going to pull you by the hand.
The answer that God handed down was misfortune.
That’s right, God is always singing at your back.
“If you get over, you’ll be able to see it.” So, go right now!
【Look for it by yourself, no buts about it.】
No buts!
 

magic world-english lyrics

Even a tangled fate
Can be changed,
So everything is in my hands!

If there is no unbeatable power
Here inside my body,
I’ll just destroy
Any imagination.

Backing up the system that stretches around -
Install is OK.
A field that even the gods won’t know
Will open up.

Even with one hundred thousand memories,
A momentary miracle
Can’t be guessed – because “that’s the way life goes.”

In a Magic∞world,
exciting time or space,
there’s no limit!!
I want the power
To protect someone.

Even a tangled fate
Can be changed,
So everything is in my hands!

With both the software of character and the hardware of the body,
Sometimes, the input exceeds capacity.
Aside from your important experiences,
Delete everything else.
Into the runes that were written down,
Trust your body and enter.
Let’s open the gate to dreams
That are deeper than sleep.

There’s a level that can’t be displayed
With numerical formulas.
Guessing is impossible – because “that’s what it is to be human.”

In a Magic∞world,
exciting time or space,
there’s no limit!!
I’m incompetent,
The weakest living thing, but…

It’s just one thing,
But if I can be proud of something at this point,
It’s that I’m not afraid of the world that’s still unknown!

Go another round!!

Even with the probability of one grain of sand in the desert,
There is value in moving into action, isn’t there?

Let’s go for a story
Without any blurring or shaking,
Believing only in your power.

With the sun shining through, go on you way, ah…

In a Magic∞world,
exciting time or space,
there’s no forever!!
Everything is in my hands!
 

all in good time-english lyrics

Holding on to this feeling that I cannot yield
Still, I have walked this far
I didn’t seem to advance much
But I can feel the dream carried by the wave of time

Tracing back to the distant memories
when things were not in this way, I feel radiant
I have gone past those days

Over here, now
Where it is not the beginning or the end or anywhere
From here
We will again walk to discover those new dreams

Only wanting to convey my feelings
I tried to link up my “Selfishness” and “Wishes”
Unable to choose
That is why my voice didn’t express those words, and (the words) disappears today

My shallow breathing returns
I said, “Up till now it is great”
There is no reason to give up, in order to go towards hope

Over here, now
Even if it is the end or the start, in a place that is anywhere
From here
We will again walk to discover those new dreams

From here
If the present is full of enjoyable days, it is not here
Many times we walked out
To discover a new dream

From here we will again walk towards
Without seeing anything else, we will meet up in these confusing days
It is only seemed repetitive, but it is different
We will discover a new dream
 

portamento-english lyrics

When both the spilling tears and the tree that withered away faintly rock the branches,
A single moment of summer’s blue suddenly flits past my eyes.

For some reason, the fading time is lonely.
With those eyes that seem to know everything, you look completely like an adult.
My smiling face felt the pain of being pierced.

Ah, if I gather the dead leaves now
And write a letter, could I meet you someday?

There was a single flower that bloomed secretly, undamaged, in the shade of the tree.
Someday, it will turn even lies that live there into truth.

Ah, I hope to be reborn.
If there is a future that shines to the bottom of your heart…

Let me be closer to you,
Because I want to extend my hand down and save you.
If it seems like you’ll forget, I’ll connect it,
One memory at a time.

We are born into life on this wide earth. (We’re living.)
There are times when we’re buried and seem to lose sight of things.
Down to the tips of those leaf veins, (Breathe.)
Bathe in the light and feel this breathing.

“Is the conclusion that we come to the truth?” – even now, no one knows,
So on the far-extending road, even if you trip and fall,
I won’t hate you; I don’t mind.

You’re not alone -
Because I’m by your side.
When the infinite points come together into a single line, I’ll see with my own eyes
Everything that you lived through.

[Continues, continues, continues on from before]
[On the endless, endless, endless road]

Fix your eyes on everything and connect them all together

Tuesday, March 15, 2011

prophecy-english lyrics

Unrealistic words
Seem to be fulfilling countless dreams
The shape of the future that dwells there
Is in your eyes that shined faintly

I thought back to the days when I passed by you like it was a coincidence
Our encounter started at the source of my confusion about something

Is destiny laughing? I can hear it
Joy and pain intersect
I briefly dwell on the voice I was told by on that day
I held a two-faced strength
Now I unravel the unsolvable reason
And I'll fly beyond that prearranged wish

It seems like I want to see, it seems like I don't want to see
The door that leads to certainty
I quietly took a peek at the scenery next door
In a world where I can't backtrack

I was perplexed about the intent that couldn't be changed by our backs turned on each other
Our encounter is connected to the start and finish tied to everything

I freeze in the crack between fantasy and reality
Apprehension and gloom interlink
Entrusting my heart to the truth
That will someday match what the stars foretell
Now I notice the unspeakable reason
And I'll fly beyond that prearranged wish

When it's tomorrow, will I understand? I blame myself
Shadows lurk in resentment
When I follow its rays, light becomes visible
The ending is a new omen

Is destiny laughing? I can hear it
Joy and pain intersect
I briefly dwell on the voice I was told by on that day
I held a two-faced strength
Now I unravel the unsolvable reason
And I'll fly beyond that prearranged wish
 

ame-english lyrics

The rain doesn’t stop falling.
It holds back my fast pace
And irritates my impatient heart.

The day I started to forget even standing still,
The scenery that was noticed…

Feel it.

The sound of crossing footsteps… The cold road that silenced the words…
Let’s turn back the time that was washed away, just a little, and await the sunlight.

I had wished for the rain.
Today, I want to be alone.
I want to fill my empty chest until it overflows.

If I’d kept running, unable to see in front of me,
The scenery I didn’t notice…

Look for it.

The bloomed umbrellas on the streets… The colorful world…
Let’s accept the blessing that the flowers sought and wait for tomorrow’s clear weather.

[Why…?]
I wonder if crying this much was [crying this much was]
Trying too hard.
[To you]
I’ll give you respite.
The tears will erase the sound of the rain for you.

I’m looking.

Within the crossing footsteps, if you could have suddenly looked up to the sky,
Turn back the time that was washed away, just a little,

Monday, March 7, 2011

Save the one, Save the all-Romaji lyrics

ichizu nara kono yo no hate demo
mamoru omoi ha hitori janai

hazushita TAGA wo kake chigaete
zenryoku no houga KUSE ni naru

tagitta honki yakeru shinga
GEEJI wo RAKUNI furikitte

jidai ni netsusse rareteku kaze wo doko made oi kakerareru?

ichizu nara konochi no hate made
mukau senaka ni kotoba nado nakutemo

asu dake ga yume wo hashira seru
mamoru omoi ha hitori janai ima nara

hokyuu kika nai tamashii ni
tsumi mo itami mo buchikonda

mezashita saki de kowareru nara
sono hahen demo nokoshitai

obieru jibun wo mimosezu ni doushite tooku he ikeru?

ichiru demo nozomi wo moyashite
nobasu ryoute ha hikari wo atsumeteku

kyou dake no yume de owarasenai
mamoru kizuna ga hitotsu janai ima koso

uchi tsudukeru kodou ga shakunetsu no kusari nara
tada setsuna ni tsunagareta inochi dake wo shinji au

ichizu nara konochi no hate made
mukau senaka ni kotoba nado nakutemo

ichiru demo nozomi wo moyashite
nobasu ryoute ha hikari wo atsumeteku

kyou dake no yume de owarasenai
mamoru kizuna ga hitotsu janai

ima koso!